Чому пілоти кажуть 'Роджер'?


Опубликованно 21.04.2018 01:57

Чому пілоти кажуть 'Роджер'?

Причина йде корінням в самі перші польоти, сонце пояснює.

Пілот потребує підтримки персоналу на місцях, коли летить, але коли перший літак влетів братів Райт у 1903 році, не існувало такого поняття, як радіозв'язок.

За даними чудові техніки, під час Орвіл і Уілбур Райт перший політ, вони використовували ракети, ручні сигнали і кольорові весла, щоб спілкуватися в той час як літак був у повітрі.

Як передова технологія, пілоти почали використовувати абетку Морзе для спілкування, а потім в 1915 році, повітря-земля передачі голосу стало можливим.

Щоб підтвердити повідомлення було отримано, вони будуть означати літери "R" ("отримано") в код Морзе.

Коли зв'язок переключилася на радіо, льотчики, використовуючи букву "Р", щоб підтвердити повідомлення, але почали використовувати слово "Роджер".

Не всі пілоти говорять англійською, було прийнято рішення, Міжнародний телеграфний Союз в 1927 році, що "Роджер" буде легше командувати, ніж "отримав".

Потім термін став широко використовуються в рамках міжнародного авіаційного мови.

Пілоти також використовував його під час Другої Світової Війни, який ще більше зміцнив його в історії.

Орвілл Райт за штурвалом Райт Флаєр, як і його брат Вілбур Райт дивиться на під час першого польоту в Кітті Хоук, Північна Кароліна. Фото: AP фото/Джона т. Деніелса

Хоча "Ромео" використовується замість Роджера в фонетичному алфавіті, "зрозумів", як і раніше широко використовується у всьому світі пілотів.

Це ще не все. У льотчиків є цілий спеціальна мова, що вони повинні говорити, незалежно від їх національності.

Мова польоту, або авіаційної англійської мови, який складається з близько 300 слів — це поєднання професійного жаргону і простому англійською мовою.

Він був створений, щоб уникнути пілотів і диспетчерів повітряного ми один одного, щоб уникнути потенційно смертельних аварій, що відбуваються.

Одним з найбільш смертоносних стихійних лих в історії літак на рейс 1977 року на Тенеріфе частково була викликана змішання мов.

На жаль, з голландських і англійських слів, плутаючись і з-за поганих погодних умов, диспетчерської не знав, що було два літаки попрямували на зіткнення і загинули щонайменше 583 осіб.

Після кількох таких повітряних транспортних пригод, Міжнародної організації цивільної авіації (ІКАО) запропонувала англійська мова має бути міжнародною мовою авіації. Всі пілоти і авіадиспетчери повинні мати хоча б базові знання про нього.

Але це не англійська, як ми його знаємо.

Лихо аеропорту Тенеріфе стимулювали розвиток єдиної мови для всіх пілотів.

Відповідно до Оксфордського блозі словника: "Вчимося говорити по літаку радіо є одним з найбільш складних аспектів навчання, щоб літати, і нові пілоти повинні здати письмовий і практичний іспити, щоб довести свою кваліфікацію."

Щоб зрозуміти, пілот каже, Ви повинні спочатку вивчити міжнародний фонетичний алфавіт.

Потім йде список слів, які ви, можливо, чули про польоти, таких як "Роджер", сенс зрозумів; "затверджую", це означає "так"; і "підхід", то йде на посадку.

У той час як мова авіації постійно змінюється, пілоти зобов'язані пройти суворий мову тести для того, щоб безпечно літати літаки.

ПІЛОТ ГОВОРИТЬ І ЩО ЦЕ ОЗНАЧАЄ

Стверджую: всупереч поширеній думці, льотчики не кажуть "позитивних", коли вони мають на увазі " так "— правильний термін-стверджувати, вимовляється Ай-фірма".

Підхід: заходить на посадку.

Рохля: це відноситься до члена екіпажу авіакомпанії, хто подорожує на пасажирському сидінні.

Першотравень: це той, який Ви не хочете чути. Сигнал лиха, що загрожують життю надзвичайних ситуацій, таких як повна відмова двигуна. Воно походить від французького слова "El aidez" ("допоможи мені"). Пілоти повинні залишатися три рази в початку по радіо.

Мел: це мінімальний перелік обладнання. Це означає, зокрема авіаційний прилад зламався, але не є необхідним для безпечного польоту — таких, як кава.

Пан-пан: наступний рівень надзвичайної ситуації мейдей "пан-пан" використовується для ситуацій, які є серйозними, але не загрожують життю. Виникнувши від французького слова панні, що означає зрив. Він сказав три рази: "пан-пан, пан-пан, пан-пан".

Роджер: це означає "повідомлення", але це не обов'язково означає, що ви будете дотримуватися правила.

Кря: настукати-це встановити свій транспондер (пристрій для прийому радіосигналу) так що на вашому місці можуть бути визначені на радар. Пілоти можуть попросити "кря режим Чарлі" або "пошліть сигнал", які являють собою унікальні параметри для управління повітряним рухом, щоб побачити, де ви знаходитесь.

В режимі очікування: це означає "будь ласка, зачекайте" і це зазвичай кажуть, коли авіадиспетчер або пілот занадто зайнятий, щоб прийняти повідомлення.

Вілко: абревіатура "буде відповідати". Це означає: отримав повідомлення і буде відповідати.

Він був створений, щоб уникнути пілотів і диспетчерів повітряного ми один одного.

Ця стаття спочатку з'явилася на сонце і було відтворено з дозволу.



Категория: Туризм